おぉ、ソビエト連邦よ…


a0080915_19382446.jpg
以前、
ソ連をガッツリ、アピールした歌↓

《“Мой адрес Советский Союз” モイ・アードゥリェス・サヴィエーツキィ・サユース
(私の住所はソビエト連邦)》


を、
紹介しましたが、





今回はソ連アピール・ソング★第2弾★



グループ “Ундервуд”の2008年の曲、
“Очень хочется в Советский Союз” オーチン・ホーチェッツァ・・サヴィエーツキィ・サユース
(ソビエト連邦を欲してたまらない)
ザックリ云うと(おぉ、ソビエト連邦よ)

を、
紹介します♪


『私の住所はソビエト連邦』よりは、マイルドな歌かと思います。




映像にちょいちょい出て来るクマちゃんは、
1980年、モスクワ・オリンピックの《“ミーシャ”ちゃん》ですね。

歌詞にソ連の有名なモノが出てきます。




〈歌詞〉…赤字のロシア語をクリックすると、正体がわかります。

В старой коробке из-под конфет
Жили-были герои мультфильмов.
Волк, например, из «Ну, погоди»,
Он мне кричал «Не уходи!»
В телевизоре на чердаке
Жили-были недетские страсти.
Ёжик в тумане на грани весны,
Семнадцать мгновений шпионской напасти…


Очень хочется в Советский Союз,
Очень хочется снова и снова.
Очень хочется в Советский Союз,
Шепнуть Чебурашке на ухо два слова,
Опять и опять.
Очень хочется… Ать!
Улететь на МиГ-25...




В старой коробке из-под конфет
Жили-были молочные зубы,
Хмурые будни холодной войны
И синяя юбочка девочки Любы.
А к отцу приходили друзья –
Сан Саныч и завцехом Куценко,
Они заводили бобинный «Маяк»
И под водку гремела нетленка.

★〜☆

Очень хочется в Советский Союз,
Очень хочется, правда-правда.
Очень хочется в Советский Союз,
Атомный, страшный, большой, коварный,
Опять и опять.
Очень хочется… Ать!
Улететь на МиГ-25...
Улететь на МиГ-25...
Улететь на МиГ-25...




訳すとおもしろそうですね!
時間あるときに訳してみます☆
[PR]