Russian Pop 感たっぷり!“飛行に適さぬ空模様”


きょうのロシアンソングは、



《前回》サラッと紹介しました、

男性ボーカルグループ “Премьер-министр”(プリミエール・ミニーストゥル)

の曲を紹介します♪



“Премьер-министр”は訳して、『首相』!



曲は、

“Погода нелётная” パゴーダ・ニリョートゥナヤ(飛行に適さぬ空模様)

です。


良い音質です♪
☆音量にご注意を☆


力強くもエレジーなメロディーライン…

ヤマ☆ネコの独断と偏見ですが、
このメロディー、ロシアン・ポップ感たっぷりです!





=歌詞=

Снова не спится, раненой птицей, время без тебя
Надо не злиться, остановиться, на исходе дня
Кто-то запутал все маршруты, словно провода
И между нами тают минуты, как кусочки льда.


Погода нелётная, я знаю, и где-то тебя не отпускают
Ты там далеко моя родная, в чужом краю
Погода нелётная на зло нам, падают капли с небосвода
Но сильнее этой непогоды то, что я тебя люблю.


Мы так похожи, чувствую кожей между нами нить
Видимо всё же, небо не может нас соединить
Хочется просто крыльями в воздух и лететь на свет
Прямо по звёздам и не замёрзнуть в холоде планет.

★〜☆

★〜☆

Погода нелётная, я знаю, (я знаю)
Ты там далеко моя родная, (ты там далеко)
Погода нелётная на зло нам, падают капли с небосвода
Но сильнее этой непогоды то, что я тебя люблю.
Но сильнее этой непогоды то, что я тебя люблю.
Но сильнее этой непогоды то, что я...
[PR]