Виновата ли я
“Виновата ли я”
「ヴィナヴァータ リ ヤー」
訳して:《私のせいよ》《私のせいなの?》《罪な私》…
って感じかも。
こちらもロシアな雰囲気たっぷりの曲です♪
おそらく日本では浸透していないロシアン・ソングです。
が、
2、3度聴いたら鼻歌できちゃう…
5、6度聴いたらこびりつく…
そんなメロディです♪
10度聴いたら…
「ヴィナヴァタ~ リ ヤ~、ヴィナヴァタ~ リ ヤ~、ヴィナヴァタ~ リ ヤ~、シトーリュブリュ~」
…って、口ずさんでしまうかも☆笑。
もともと、
ロシア民謡なのか、ポップスなのか、わかりませんが、
一番ノリの良さげなアレンジのものを貼り付けましたので、
お聴きください♪
踊ってください☆
“Виновата ли я”
Виновата ли я, виновата ли я,
Виновата ли я, что люблю?
Виновата ли я, что мой голос дрожал,
Когда пела я песню ему?
Виновата ли я, что мой голос дрожал,
Когда пела я песню ему?
Виновата во всём, виновата во всём,
Ещё хочешь себя оправдать!
Так зачем же, зачем в эту лунную ночь
Позволяла себя целовать?
Так зачем же, зачем в эту лунную ночь
Позволяла себя целовать?
Целовал-миловал, целовал-миловал,
Говорил, что я буду его.
А я верила всё и как роза цвела,
Потому, что любила его.
А я верила всё и как роза цвела,
Потому, что любила его.
〜лай-ла лай-ла лай…〜
Ой, ты, мама моя! Ой, ты, мама моя,
Отпусти ты меня погулять!
Ночью звёзды горят, ночью ласки дарят,
Ночью все о любви говорят.
Ночью звёзды горят, ночью ласки дарят,
Ночью все о любви говорят.