Песня О Настоящем Индейце 〜Song about the real Indian〜
前回紹介しました、Человек и Кошка 〜人間と猫〜。
コチラに並んで、
ロシアン・メンズの音楽魂に火を灯す曲をご紹介します♪
“Песня О Настоящем Индейце”
(英訳:Song about the real Indian)
日本語で簡単に訳すと…
「インディアンの歌」
って感じでしょうか…?
ヤマ☆ネコお気に入りの、ノリノリ★スラヴィック・サウンドに、
ちょっぴりラテンな雰囲気を織り交ぜて、
気分も爽快になります♪
…
前回と今回のアーティストは、
『Ноль』(訳:ゼロ)
という、
ソ連時代から活躍する、
ロシアンロック・フォークのグループです。
『Ноль』HP…文字化けする可能性あり。
↑↑↑
HP内の“НОТЫ ”ってところをクリックすると、
バヤン(ロシア式アコーディオン)と歌のスコアが見られますよ♪
現在『Ноль』は解散して、
バヤン&ボーカルの、Федор(フョードル)さん[写真左から2番目の人]が、
再びバンドを組んで活動しているようです。
…
“Песня О Настоящем Индейце” 歌詞
Настоящему индейцу надо только одного,
Да и этого не много, да почти что ничего.
Если ты, чувак, индеец, ты найдешь себе оттяг,
Настоящему индейцу завсегда везде ништяк.
Эх, трава-травушка, травушка-муравушка,
Эх, грибочки-ягодки, да цветочки-лютики,
Эх, берёзки-ёлочки, шишечки-иголочки,
Эх, да птички-уточки, прибаутки-шуточки.
Ну, а если наш индеец вдруг немного загрустит,
Он достанет папиросу и покурит, посидит.
Посидит, подумает, что-нибудь придумает,
Ну, а если грустно станет, так он песню запоёт.
Эх, трава-травушка, травушка-муравушка,
Эх, берёзки-ёлочки, шишечки-иголочки,
Эх, цветочки-лютики да грибочки-ягодки,
Эх, да птички-уточки, прибаутки-шуточки.
А под вечер все индейцы соберутся у стола,
Заколотят трубку мира - прояснится голова.
И про прерии простор поведут свой разговор:
"Где ж вы, кони, наши кони, что несут во весь опор?"
Эх, трава-травушка, травушка-муравушка,
Эх, берёзки-ёлочки, шишечки-иголочки,
Эх, грибочки-ягодки да цветочки-лютики,
Эх, да птички-уточки, прибаутки-шуточки.