ロシアンソング・ヒット・メドレー

今回紹介するのは、

ソ連時代より、長年に渡って放映されたロシアン・カトゥーン…



“Ну, погоди!”(ヌ・パガヂ!)

訳して、
「クソッ、覚えてやがれ!」
「今に見てろよ〜!」



…ってな感じの、
オオカミとウサギのお話(トムとジェリー的な感じ)の、
第14話(1984年発表)です。


なぜかこの第14話は、
当時流行っていたであろうヒット・ソングたちが、
メドレー方式にBGMとして使われているんです…妙に♪
(トップバッターはアーラ様の名曲です☆)



ウサギのロボットが連呼しているのは…

「Заяц : ザィエツ」:うさぎ
「Волк : ヴォルク」:狼

です。


ヤマ☆ネコ的には、
いちばん最後の20秒ほどしか流れなかった曲が、
ロシアっぽくてお気に入り♪

ってことで、
その全曲バージョンも貼っておきます☆↓


“Качается вагон”カチャーィエッツァ・ヴァゴン『♪列車は揺れる』


↓歌詞↓

Как мы любили теперь осталось вспоминать
Есть ещё крылья но не летать нам не летать
Кто бы влюблялся когда б заранее все знал
Вот и остался без нас вдали пустой вокзал

Качается вагон стучат колёса глухо
Так хочется сойти но остановок нет
От станции-Любовь до станции-Разлука
У нас с тобой билет у нас с тобой билет


Как мы любили границ казалось счастью нет
Может забыли какой-то важный мы секрет
Тучи нависли и звёзды грустно смотрят вниз
И не сойтись нам как этим рельсам не сойтись

Качается вагон стучат колёса глухо
Так хочется сойти но остановок нет
От станции-Любовь до станции-Разлука
У нас с тобой билет у нас с тобой билет


Как мы любили теперь лишь можно вспоминать
Мимо проплыли вагоны встречные опять
Вот и растаял счастливый поезд в ранний час
Только оставил не взял он в путь обратный нас

Качается вагон стучат колёса глухо
Так хочется сойти но остановок нет
От станции-Любовь до станции-Разлука
У нас с тобой билет у нас с тобой билет




“Ну, погоди!”(ヌ・パガヂ!)
については、
後日また書きます。
[PR]