<   2010年 11月 ( 8 )   > この月の画像一覧

今回は、
またもや[1*]ウクライナ・ソングです♪




ヤマ☆ネコお気に入りの、
中東&東欧な雰囲気たっぷりの曲です!



[1*]歌うは、ウクライナや周辺諸国では絶大な人気を誇っているという女性シンガー、
Руслана(ルスラナ)さんです。


曲は、
[2*]“Kыш, кыш, кыш” クィシ・クィシ・クィシ です。

★ロシア語歌詞付き★


ダンサブルです☆

「 クィシ!クィシ!クィシ!」ってところで、
おシリを“プリッ!プリッ!プリッ!”って振りたくなります♪



PVは→《コチラ♪》





[1*]この曲をルスラナさんが歌っていない疑惑があるようです。
[2*] “Kыш” クィシ、とは、「鳥を追い立てるかけ声」とのこと。
[PR]

この声、この表現力、、、

堂々たるステージング。


とても12歳とは思えない美声が会場に響き渡っています♪




ウクライナ(か、アルメニア)出身、
Андранiк Алексанян(アンドラ二ク・アレクサニャン)くんです。


  “Une Vie D'Amour”



スタンディングオベーションの嵐です!
[PR]
ヤマ☆ネコ、
最近まったくTVを観ていないので最近のニッポンのヒット曲すらわからず仕舞で…。


しかし、
AKBがニッポン男子を虜にしていることは承知しております。


そして、
彼女らをパロディっていろんな“○○○48”が蔓延っていますので、

ヤマ☆ネコもロシアで類似グループ(RUS48)がいないか探しましたが、
なかなかあんな大所帯でキャッキャしているグループが見当たらず…。



しかし、気になる映像がありましたので…、
48人には及びませんが、“RUS06”ってことでご紹介☆



ン〜、
だいぶ地味だな〜…


照明演出なし。

振り付けもコンパクト。

選曲も少々暗め。

媚も売らない。


これが!“RUS06”です!!

地味だけれど、キレイなハーモニーです♪

“RUS06”は質素に、素で勝負です!





曲は以前紹介しました、
《“Радоваться жизни”(ラーダヴァッツァ・ジーズニ)人生楽しもう!》でした。
[PR]
きょうのロシアンソングは、


元は1943年の映画の挿入歌で、
今でもロシアでは歌い継がれている名曲、


“Шаланды” シャランディ(平低船)

まずは、
少し前にも紹介しました、

《Леонид Агутин(レオニード・アグーチン)》さんバージョンです。



やはり、ロシアの歌はメロディーが素敵♪



そして、
原曲は→《コチラ♪》
歌うはМарк Бернес(マルク・ビルニェス)さんです。

a0080915_23292176.jpg


黒海に浮かぶ平低船を思い描いて聴くとまた美味かな…と。(暗くて暗い写真ですが…)



↓歌詞↓

Шаланды, полные кефали, В Одессу Костя приводил.
И все биндюжники вставали, Когда в пивную он входил.

Синеет море за бульваром, Каштан над городом цветёт.
И Константин берёт гитару, И тихим голосом поёт.


Я вам не скажу за всю Одессу,
Вся Одесса очень велика,
Но и Молдаванка и Пересыпь
Обожают Костю-моряка.



Рыбачка Соня как-то в мае, Направив к берегу баркас,
Ему сказала - Все вас знают, А я так вижу в первый раз.

В ответ, открыв Казбека пачку, Сказал ей Костя с холодком -
Вы интересная чудачка, Но дело, видите ли, в том

★〜☆


Фонтан черёмухой покрылся,
Бульвар Французский был в цвету.
Наш Костя, кажется, влюбился -
Кричали грузчики в порту.

Об этой новости неделю, Везде шумели рыбаки.
На свадьбу грузчики надели, Со страшным скрипом башмаки.

Я вам не скажу за всю Одессу,
Вся Одесса очень велика.
День и ночь гуляла вся Пересыпь
На весёлой свадьбе моряка.
День и ночь гуляла вся Пересыпь
На весёлой свадьбе моряка.
[PR]
《前回》も紹介しました、

アーラ様の隠れたヒット曲、《“Балалайка”(バラライカ)》



アーラ様ご推薦(?)のミュージシャンが奏でる
“Балалайка”(バラライカ)をお楽しみください!




バックスクリーンの中央部分は、
“Балалайка”(バラライカ)のPVをさりげなく意識した配色なのだろうか??




シンガーとしては引退したアーラ様ですが、

若いミュージシャンたちに私の名を使えとばかりに、
こういったステージを設ける気っ風の良さ☆

脱帽です!





演奏は、
“Надежда Бабкинаナジェージナ・バーブキナ”さんとも共演歴のある、
実力派グループ
《“После 11”(ポースリェ・アヂンナッツァッチ)》でした♪


【ライブハウスでプリンプリン♪】→《コチラ♪》
[PR]

アーラ様の真骨頂ならぬ、裏骨頂!


多種多様な歌を歌ったアーラ様。

この曲は、
『裏アーラ』の最高傑作ですね♪



“Балалайка”(バラライカ)



ヤマ☆ネコブログに登場して、
ちょうど一年経ちましたので、アゲ〜しました♪





↓歌詞↓

В чёрном небе месяц дрожал, Было всё девчонке интересно!
Ты меня домой провожал, С репетиций школьного оркестра.

Этот вечер близок и далёк, Но со мной всегда и повсеместно
И девочка та, и тот паренёк, Из школьного оркестра.

Плим-плим-плим-плим, Я не ревную тебя,
Плим-плим-плим-плим, Обиды нет,
Плим-плим-плим-плим, Мы не вернёмся туда
Плим-плим-плим-плим, Из этих лет.
Плим-плим-плим-плим, Но если любишь звони
Плим-плим-плим-плим, Поговорим!



Балалайку в руки возьму "Светит месяц" тихо заиграю
И тебе, тебе одному, О своей любви пробалалаю!

Загорелся в небе огонёк, И любовь далёкая воскресла –
И девочка та, и тот паренёк, Из школьного оркестра.


Плим-плим-плим-плим, Я не ревную тебя,
Плим-плим-плим-плим, Обиды нет,
Плим-плим-плим-плим, Мы не вернёмся туда
Плим-плим-плим-плим, Из этих лет.
Плим-плим-плим-плим, Но если можешь звони
Плим-плим-плим-плим, Поговорим!



Балалайка! Вот и опять, Своему я сердцу не хозяйка!
Нам бы лучше не вспоминать, Ой чего ж мы дуры, балалайка!

Три струны удалю поперёк – И придут, откуда не известно
И девочка та, и тот паренёк, Из школьного оркестра.

★〜☆
★〜☆
[PR]

以前、《Latin の rhythm で ソ連アニソン》を紹介しました。



きょうは、
ロシアン・ラテン第2弾!




曲は、“Оле - Оле”(オレ・オレ)



アーティストは、

以前《“恋のバカンス”のカバー》で紹介しました、

Леонид Агутин(レオニード・アグーチン)さん。



これは踊らずにはいられないですね☆

ロシアンポップじゃ珍しく(?)、チープなシンセサイザー音を使っていないです。


ちょっぴりマイルドなアグーチンの声も素敵です♪





ライブでは、ゴージャスにオレオレしています♪
 ↓↓↓
《Live版はコチラ♪》
 ↑↑↑




↓歌詞↓

На дворе осколки лета я тебе открою тайну
Всё вернется тень от Солнца до Луны
На восходе лучик света разбудил тебя случайно
Я ушёл но это только до весны


Оле-оле это просто слёзы
Оле-оле их никак нельзя понять
Оле-оле плакать несерьёзно
Оле-оле если я вернусь опять



За окном желтеет осень занавеску треплет ветер
Ты сама ребенок Солнца и Луны
Я забыл задать вопросы и забыл на них ответить
Я ушёл но это только до весны

★〜☆


Оле-оле это просто слёзы
Оле-оле их никак нельзя понять
Оле-оле плакать несерьёзно
Оле-оле если я вернусь

А когда за окном подкрадётся рассвет
Я войду в этот дом где тебя больше нет
Я оставлю цветы на столе у окна
И скажу это ты и моя весна

★〜☆


На дворе осколки лета далеко и близко это
Расстояние от Солнца до Луны
Я парил дыханьем ветра далеко и близко где-то
Унося твои сомненья до весны

★〜☆
★〜☆
[PR]

以前紹介しました、

ロシアじゃ知らない人はそうそう居ないであろう歌手、《Земфира(ゼムファーラ)》



第2弾です!



“Блюз”Blues



ゼムフィーラさんの格好良さをギュッと凝縮したような、
そんな歌、歌声です♪




↓歌詞↓

Покатаемся по городу
Отвези меня, пожалуйста, к мосту
Ближе, ближе, здесь я дышу

От луны такие грустные
До неё подпрыгнуть хочется
Давай выпьем прямо здесь и сейчас

И меня моя милиция
Заберёт и не подавится, смотри
Дальше, дальше, здесь никогда

Покатаемся по городу
Отвези меня, пожалуйста, к мосту
Ближе, ближе, здесь я дышу
[PR]