アーラ様“Балалайка”《カバー篇》
以前紹介しました、「アーラ様《脱力篇》」
↑この曲(“Балалайка”バラライカ)は、
ロシアで密かに流行ったようで、
たま〜に、カバーされているようです。
(…ヤマ☆ネコも、このキャッチーなメロディに魅了せれ、密かにこっそり歌っています♪)
そこで、
今回は、マーシャ・ラスプチーナさんバージョンをお送りします!
アーラ様の原曲より、
だいぶアカ抜けた感じに仕上がっています♪
☆ノリノリです☆
…でも、
ステージと客席で、
わずかばかり温度差があるようです…笑。
“Балалайка”
1)
В чёрном небе месяц дрожал, Было всё девчонке интересно!
Ты меня домой провожал, С репетиций школьного оркестра.
Этот вечер близок и далёк, Но со мной всегда и повсеместно
И девочка та, и тот паренёк, Из школьного оркестра.
Плим-плим-плим-плим, Я не ревную тебя,
Плим-плим-плим-плим, Обиды нет,
Плим-плим-плим-плим, Мы не вернёмся туда
Плим-плим-плим-плим, Из этих лет.
Плим-плим-плим-плим, Но, если помнишь, звони
Плим-плим-плим-плим, Поговорим!
2)
Балалайку в руки возьму "Светит месяц" тихо заиграю
И тебе, тебе одному, О своей любви пробалалаю!
Загорелся в небе огонёк, И любовь далёкая воскресла –
И девочка та, и тот паренёк, Из школьного оркестра.
〜Плим-плим…
3)
Балалайка! Вот и опять, Своему я сердцу не хозяйка!
Нам бы лучше не вспоминать, Ой чего ж мы дуры, балалайка!
Три струны удалю поперёк – И придут, откуда не известно
И девочка та, и тот паренёк, Из школьного оркестра.
〜Плим-плим…