ヴラジーミル・ヴィソーツキー
ロシアの音楽シーンで、
この方も抜きにして語れません!
“Владимир Высоцкий”(ヴラジーミル・ヴィソーツキー)
1938年−1980年
余りにも激しい体制批判ゆえに、生前には1冊の詩集も1枚のレコードも出すことを禁じられていたにもかかわらず、彼はヒーローとなり、同時に良心であった。
彼の歌を収録したカセットテープは何度となくコピーされ、人の手から手へと渡され、ソ連中に広まった。モスクワから遠く離れた小さな村の家の窓からさえ、彼の歌は鳴り響いていたといわれている。
真実の詩と情熱と勇気とを、ギターをかかえ、しわがれた声で歌うヴィソツキーは、一人で全体主義的管理と状況に立ち向かい、42歳の若さで逝った。葬儀の行われたタガンカ劇場の周りには、前代未聞の200千人の人々が許可なく集まり、夭折を惜しんだ。
ロシアのジョン・レノンやボブ・ディランと評する人も多い。没年についても、ジョン・レノンと同じである。日本では「ソ連の尾崎豊」と紹介されたこともあった。
ロシアの国営テレビや世論調査機関などが共催した「ロシアの英雄」を選ぶ人気投票でニコライ2世、スターリン、レーニンに次いで4位になっている。
↑Wikipediaより引用。
ヤマ☆ネコのお下手な能書きは不要です。
今回ご紹介する彼の曲は、
“Москва−Одесса”(モスクワ−オデッサ)
↓歌詞↓
В который раз лечу Москва-Одесса, Опять не выпускают самолёт,
А вот прошла вся в синем, Стюардесса, как принцесса,
Надёжная, как весь гражданский флот.
Над Мурманском ни туч, ни облаков, И хоть сейчас лети до Ашхабада,
Открыты Киев, Харьков, Кишинёв, И Львов открыт, но мне туда не надо.
Сказали мне - сегодня не надейся, Не стоит уповать на небеса,
И вот опять дают задержку, Рейса на Одессу,
Теперь обледенела полоса.
А в Ленинграде с крыши потекло, И что мне не лететь до Ленинграда,
В Тбилиси там всё ясно, там тепло, Там чай растёт, но мне туда не надо.
Я слышу - ростовчане вылетают, А мне в Одессу надо позарез,
Но надо мне туда, Куда три дня не принимают
И потому откладывают рейс.
Мне надо где сугробы намело, Где завтра ожидают снегопада,
А где-нибудь всё ясно и светло, Там хорошо, но мне туда не надо.
Отсюда не пускают, А туда не принимают,
Несправедливо, грустно мне, но вот, Нас на посадку скучно
Стюардесса приглашает, Надёжная, как весь гражданский флот.
Открыли самый дальний уголок, В который не заманят и награды,
Открыт закрытый порт Владивосток, Париж открыт, но мне туда не надо.
Взлетим мы, распогодится, Теперь запреты снимут,
Напрягся лайнер, слышен визг турбин. Сижу, как на иголках,
А вдруг опять не примут, Опять найдётся множество причин.
Мне надо где метели и туман, Где завтра ожидают снегопада,
Открыли Лондон, Дели, Магадан, Открыли всё, но мне туда не надо.
Я прав, хоть плачь, хоть смейся, Но опять задержка рейса,
И нас обратно к прошлому ведёт, Вся стройная, как "ТУ",
Та стюардесса, мисс Одесса, Похожая на весь гражданский флот.
Опять дают задержку до восьми, И граждане покорно засыпают,
Мне это надоело, чёрт возьми, И я лечу туда, где принимают.
Мне это надоело, чёрт возьми, И я лечу туда, где принимают.